« Il y a bonheur quand la Bodhichitta descend d’en haut… » – Milarepa.
« Ah Seigneur Dieu, mon saint amant, quand tu entre dans mon cœur tout ce qui est en moi se réjouit. Tu es ma Gloire et l’Exaltation de mon cœur. Tu es mon Espoir et mon Refuge et le jour de ma Tribulation. Mais parce que mon amour est encore faible, et ma vertu imparfaite, je dois être fortifié et réconforté par toi, rends-moi souvent visite et enseigne-moi ta sainte discipline, libère-moi des passions mauvaises et purifie mon cœur de toute affection désordonnée pour qu’il soit guéri et purifié de l’intérieur, pour que je sois propre à aimer, fort à souffrir et ferme à persévérer. L’amour veille, il ne dort pas, il n’est pas fatigué, il ne se raidit pas, il ne s’alarme pas, il n’est pas confus… Mais comme une flamme vivante, une torche enflammée, il force son chemin vers le haut et passe indemne à travers chaque obstacle. » – Thomas de Kempis, L’Imitation du Christ 42
Bodhichitta est un mot Sanskrit et il a deux composants principaux.
Le premier mot Bodhi signifie sagesse. En Hébreu, le même mot est Chokmah. Bodhi ou sagesse est le Christ, c’est Prajna, c’est l’intelligence du Bouddha, c’est l’intelligence du Christ, c’est l’entité brute, l’intelligence, la sagesse, la compassion de tous les Dieux. Ce n’est pas une personne. Si vous pouvez imaginer dans votre mental pour un moment tous les Bouddhas et les anges qui existent, tous, et tous leurs mentals ne font qu’un. C’est Bodhi. Pouvez-vous imaginer dans votre mental un affichage splendide, comme les étoiles dans les cieux, et chaque étoile est un Bouddha, et dans chaque Bouddha se trouve un mental, et tous ces mentals sont un seul mental? C’est Bodhi. C’est Chokmah, parce que dans le Christ il n’y en a qu’un, il n’y a pas d’individualité, Christ est un.
La deuxième partie est Chitta, qui en Sanskrit est très difficile à traduire directement en Français. Habituellement, il est traduit par « mental », mais dans toutes les philosophies et religions Asiatiques, mental et cœur ne sont pas séparés, mental-cœur est une chose. Nous, en Occident, avons tendance à considérer ces choses comme distinctes, et il y a une raison à cela. Mais en tant que psyché, en tant que personne, en tant qu’âme, ils sont vraiment un. Chitta est notre mental-coeur. Ce mot Chitta vient de Chitt, qui signifie Conscience, ou être conscient, ou venant de la Conscience.
Donc, si vous mettez tout cela ensemble, Bodhichitta signifie « mental cœur sagesse », ou « mental cœur conscient ».
Dit simplement, la Bodhichitta est une force psychologique qui a des qualités très spécifiques. Principalement, c’est une manifestation de l’amour divin.